Бульотка (гейзерная кофеварка) начала XX века (из собрания Лыткаринского историко-краеведческого музея).
Существует несколько версий о происхождении слова «бульотка»:
1. от английского глагола «to boil», что в переводе означает «кипятить, варить»;
2. от французского «bouLLir» — «кипятить, варить».
Бульотка использовалась для нагрева воды в походных условиях, который производился с помощью спиртовки. Внутрь наливался, как правило, уже готовый кипяток, и, благодаря горящей под нею спиртовке, в сосуде всё время поддерживалась одна и та же температура. Бульотки были особенно распространены в домашнем быту среди представителей интеллигенции.
Изготовляли бульотки в Москве и Петербурге (фабрики герцога Лехтенбергского, А.Х. Матиссена, Ф.Н. Кондратьева, И.Ф.Эмме, Ф.Н. Дубинина, К.Я. Пеца, Розенштрауха).